Меню

на английском языке с переводом поздравления на День защитника Отечества 23 февраля

Поздравления с 23 февраля днем защитника отечества.
Эта страница: на английском языке с переводом поздравления на День защитника Отечества 23 февраля
[ЛУЧШИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ] Рады Вам на нашем сайте. На этой странице вы найдете открытки из категории на английском языке с переводом поздравления на День защитника Отечества 23 февраля. Посмотрите также поздравления и открытки в других разделах сайта.
[ПОЗДРАВЛЕНИЯ и ПОЖЕЛАНИЯ] Копируйте поздравления и скачивайте как можно больше открыток у нас - вы сможете выбрать наиболее понравившиеся. Сохраните ссылку на эту страницу и на сайт kartinki-life.ru, чтобы вернуться. Мы всегда очень рады видеть вас.

You are so strong, and you defend
All us. You’ll never let offend
A child. I wish you happy life,
To live with joy and no strife.

(перевод)
Ты сильный, смелый и отважный,
Герой и защитник наш бесстрашный.
Желаем тебе мы лишь счастья, успеха,
Здоровья, удачи и детского смеха!


Who are the assertors of us?
Of course, brave our men.
Into the water, burning bus
They can go through for women.
For children risk they every day,
For parents can give life.
But wish you in this holiday
To be as much as safe.

(День защитника Отечества — перевод с английского)
Кто защищает нас всегда?
Конечно, «сильный пол».
Авто горящее, вода —
Для них, как матч в футбол.
Рискуя жизнью каждый день,
Во благо всех родных.
Пусть праздник будет ваш блажен,
Чтоб жить средь благ земных.


You are a true man, a real defender,
Who will never let the others offender
Weak guys and children. So let me say:
Stay happy on this coolest day!

(перевод)
Ты — настоящий защитник, мужчина,
Что не обидит других без причины.
Желаю тебе — проживи жизнь не зря!
Прими поздравленья в сей день февраля.


My dear defender, I am glad
That both of us today have met.
Let this last winter holiday
Make you so happy, and away
Your sad thoughts will run all,
And problems will become so small.
I wish you love, peace and much joy.
OK, stop talking and enjoy
This coolest party, dearest man,
Thank you for everything again.

(перевод на русский язык)
Дорогой Защитник, муж, сын, брат,
Каждый, кто собрался здесь, сегодня рад
С 23 Февраля тебя поздравить и сказать:
Будь всегда таким, как есть ты. Пожелать
Мы хотим тебе лишь мира и добра.
Пусть беда уходит со двора.
Так давай же праздник вместе отмечать,
Веселится и гостей встречать!


АУДИО ПОЗДРАВЛЕНИЯ
АУДИО ПОЗДРАВЛЕНИЯ НА ТЕЛЕФОН
АУДИО ПОЗДРАВЛЕНИЯ

The Day of Defender. Our brother and friend,
We wish you stay strong, and let never end
Your love, luck, good mood, and your money.
May most of your days can be happy and sunny!
Thank you for staying so kind, but so strong.
We’ll never let you feel anywhere alone.
If you are even far, you will feel we are near.
Let’s drink to you now, great man. So, cheer!

(перевод на русский)
Защитник наш, брат, муж и друг,
Видишь, как много нас вокруг?
Пришли, чтоб пожелать с любовью
Тебе добра, удач, здоровья.
Спасибо и поклон за мужество, отвагу,
За то, что помнишь ты присягу.
Будь смелым, верным ты всегда.
Пускай не сломят никогда
Тебя невзгоды, неудачи, беды.
Поднимем же бокалы за твои победы!


Guard and protect your land,
Love and respect your home,
People don’t have another motherland
But the only one what will say: “Welcome”.

You are brave and courageous patriot
And never forget your main spot,
Follow your fate and your destiny
And fight for the human and God.

(перевод)
Землю защити свою родную,
Пусть любовь твоя хранит твой дом,
Не найдешь нигде ты Родину другую,
Что любовно примет за столом.

Отважный ты и храбрый патриот,
Никогда не забудь свой Родины.
За судьбу свою, воюй за свой народ,
Пусть не будет земля врагам продана.


My friend, being a defender
You watch to no offender
Can bring us harm of grief.
When you’re here we believe:
We’ll live in peace and love.
We wish you: have enough
Luck, money and good buddies.
Cheers now from everybody!

(перевод)
Сегодня День защитника настал.
Мой друг, всегда оберегал
Ты нас от недругов и бед.
Желаем: ты живи сто лет
Под мирным небом в счастье,
Не зная бедствий и ненастий.
Будь друзьями ты богат,
Иди вперед, ну а назад
Ни шагу! Желаем свершений
Больших и лишь верных решений!


To be a defender is a holy duty every day,
As a defender of women and children is doubly.
Congratulations on the man’s holiday,
You rush to the goal very bravely and proudly.

It’s not easy to be on a man’s place,
Big responsibility on his shoulders and in their souls inside.
You conquer new heights, like astronauts getting the space,
While faithful beloved waiting for you at home with candlelight.

(С 23 Февраля — перевод)
Быть защитником — обязанность святая,
А защитником женщин и детей вдвойне,
С праздником мужским вас поздравляем,
Вы мчитесь к цели на резвом коне.

Мужчиной настоящим быть не просто,
Ответственность большая на его плечах.
Вы покоряете новые вершины, как астронавты космос,
А верные подруги ждут вас дома при свечах.


You served the Motherland, man.
When you met enemies you never ran.
And thanks to you we live in peace
And do not see how people decease
On war, we hate all so much.
The grief and pain now do not touch
Us, as you made everything
For us, people, to enjoy the spring
Of peaceful life. We wish you all:
Stay happy! Let distress be small!

(перевод в стихах)
Сражался ты, не зная поражений
Верность Отечеству храня, в любом бою
Ты принимал лишь нужные решенья,
И землю нашу защищал. Свою
Отвагу показав однажды, ты вернулся
И счастливы обняться мы, любя.
Хотим, чтобы сейчас ты улыбнулся.
Знай, верим очень мы в тебя!
Желаем мира, счастья и любви.
В спокойствии и радости живи!


It is your day today, my dear.
I know — if the clouds appear
And enemies come to the land
Of our fathers, you’ll defend
Us, as you always do.
You’re so brave but kind — that’s true.
I wish you — live in peace and love,
And wars will end for sure — enough!

(перевод)
Отечество и нас ты защищаешь,
Я верю — ты так точно знаешь,
Как недруга прогнать земли
Родной всегда. Желаю я — живи
В любви ты, здравии и счастье,
И пусть минет тебя ненастье.
Пусть беды, войны все уйдут,
С собою горе унесут!


For our men all these good words,
Cause you are our force.
You can correct all wrong and noise,
And tell the greatest toasts.

We love you, honey, and support,
At any moment, right?
And even your forget-me-nots
Make our fate so bright.

(перевод)
Для вас все добрые слова,
Вы — наша жизнь, опора.
И не страшна для вас беда,
И громких тостов споры.

Мы любим вас, во всем, всегда
Поддержим и утешим.
И незабудок красота
От вас подарит нежность.


All our men are our force:
The smallest ones and adults.
They can go through the hardship, loss,
And make the nicest presents.

But this is holiday for you,
For our great defenders.
Let be your life just plain, true,
We are of great kin members.

(День защитника Отечества — перевод)
Мужчины наши — сильный пол:
И мальчики, и дяди.
И каждый сквозь огонь прошел,
Прекрасной жизни ради.

Но этот праздник лишь для вас,
Для наших покровителей.
Вам легкой жизни здесь, сейчас
От теплоты «хранительниц».


23rd of February is for the real men, you know,
They are always ready to fight till the end,
In case if any problem will knock your door,
Or your family will be in troubles, they can defend.

You are the one of them, so for you I wish
Don’t skimp on the help and good things,
Love and be loved, and never be childish.
May you enjoy all the gifts that life brings.

(перевод)
23 Февраля — это праздник настоящих мужчин,
Которые всегда будут до конца бороться
На случай, если проблема в дверь постучит.
Они защитят и семью, если придется.

Ты относишься к таким мужчинам,
Всегда делай добро и помогай,
Не ребячься, люби и будь любимым,
Наслаждайся жизнью и ее дарами.


Happy Defender of the Fatherland Day,
I hope that everyone is just okay today.
Let me say congratulations to real men,
You are the reason why we do what we can.

I wish for you stay strong and smart,
Please, never meet with heart attack.
Feel peace and freedom under blue sky,
Live happy, very long good life!

(перевод на русский)
Счастливого Дня защитника Отечества вам,
Надеюсь, что все хорошо сегодня у вас там.
Позвольте мне поздравить настоящих мужчин,
Благодаря вам мы делаем то, что можем без причин.

Останьтесь все теми же сильными и смышлеными,
Никогда не встречайтесь с инфарктами, хоть и влюбленными.
Почувствуйте мир и свободу под голубым небом,
Живите счастливую, долгую, ладную быль или небыль!


Happy Defender of the Fatherland,
This day was not coined by chance.
You are hearing congratulations of your friends,
Good words are pronounced in advance.

Be strong, be brave and decisive,
Never be afraid of anything in this world
In your hands all your life is dazzling,
And it all depends on your strong word!

(с Днем защитника Отечества — перевод на русский)
С Днем защитника Отечества тебя,
Этот день придуман не случайно,
Поздравляют тебя с праздником друзья,
Добрые слова произносят неформально.

Будь силен, будь храбр и решителен,
Не бойся никогда и ничего,
В твоих руках целый мир ослепительный,
И все зависит от решения твоего!


Today is Defender of the Fatherland Day,
Our country is proud of you,
I wish you always to be the first one, and stay
Professional in everything you do.

I wish you to be not only brave,
But caring, polite and reliable,
May you and your loved ones be safe,
And remember that nothing is impossible.

(перевод)
День защитника Отечества сегодня,
Я тебе желаю всегда быть первым,
Чтобы гордился тобой наш народ,
И будь профессионалом своего дела.

Я желаю тебе быть не только мужественным,
Но и заботливым, вежливым, надежным,
Чтобы любимые были в безопасности идеальной,
И помни, нет ничего невозможного!


On Defender of the Fatherland Day I wish you to remain
Strong and brave, nobody can scrumble your brain.
You our hope, strength and proud.
All of your attributes I can not count.

Just be always stable
And healthy forever,
Feel love from your family,
Be happy together.

(перевод с английского языка)
В День защитника Отечества я тебе желаю
Оставаться сильным и смелым, надежным.
Ты наша гордость, надежда, я знаю,
Что все качества перечислить невозможно.

Я желаю стабильности тебе
И очень много здоровья,
Любви и поддержки в семье,
Только счастья, никогда не знать горя.


There must be plenty of roles you play:
To everyone you are goodwill men,
If happens, you become kind fathers
Knowing how to raise sons and daughters.

There has to be much you are mindful of.
Whenever needed, you’re ready to fight for love,
Serenity, safety, justice, happiness and peace —
You are this world’s bravest masterpiece!

And though your strength may fail
Or health get suddenly derailed,
We wish you, men, courage and fortitude
So that to conquer any looming altitude.

(перевод)
Так много в вашей жизни всяких амплуа:
Для всех вы люди доброй воли,
А если случится, то и добродушные отцы,
Знающие, как поднять на ноги сынов и дочерей.

Так много есть о чем подумать вам.
Коль нужно, то готовы вы бороться за любовь,
Гармонию, покой, правду, мир и счастье —
Да, вы этого мира храбрейшие творцы.

И пусть стойкость может подвести
Или здоровье вдруг отказать,
Желаем вам, мужчины, храбрости и силы духа,
Таких, чтобы покорить любую высоту.


С 23 Февраля Днем Защитника Отечества. Красивые открытки и картинки - Поздравить. Скачать бесплатно.

Открытки с 23 февраля днем защитника отечества.
Поздравления с 23 февраля днем защитника отечества.